Notes sur le sumoLaurent Bruel & Jacques Ristorcelli traduit par Céline Nicolas, Sachiko Haraguchi & Masumi Yagyû


Notes sur le sumo associe les notes — les unes écrites, les autres dessinées —, de deux voyageurs au Japon frappés par leur découverte respective du sumo. L’ouvrage se présente ainsi comme la rencontre de deux points de vue, comme une approche doublement subjective, partielle, décousue, non savante du sumo.

Loin d’un éventuel Sumo pour les nuls, donc, ou d’un Lonely Planet des pratiques exotiques, ces Notes ne constituent ni un ouvrage didactique, ni un livre cultivé, érudit et utile. Pas même un de ces savoureux et si contemporains « carnets de bord » en bande dessinée.
Il tente essentiellement de porter un regard. Voir, faire voir. Quoi ? Un spectacle, un public, un combat qui n’est pas une guerre, un peuple, un corps. Des choses comme ça…
Mais avec la joie, mais avec la légèreté qui caractérisent le sumo.

REVUE DE PRESSE

Marie-Claire Japon, Izumi Fily-Oshima, 1 décembre 2008
[en cours de traduction] [+]
Jipango, Guillaume Loiret, 14/1/2008
On avait déjà découvert l’intérêt des Éditions Matière pour le Japon avec les mangas géométriques de [+]

Commander Notes sur le sumo

prix pour :

80 pages, noir & blanc, novembre 2007
broché, 15 x 21 cm
bilingue français & japonais
EAN 9782916383002, 13 €